Allah Yolunda Nöbet Tutan Göz

Allah yolunda kaybedilen göz allah yolunda nöbet bekliyerek geceleyen göz allah korkusundan yaş akıtan göz ravi.
Allah yolunda nöbet tutan göz. Iki göz vardır ki onlara cehennem ateşi dokunmaz. Bu gibi hadis ifadelerini bir irşat üslubu olarak değerlendirmek gerekir. Geceleri allah korkusundan ağlayan göz ve geceleri allah yolunda nöbet tutan göz bk. Peygamber efendimiz sallâllâhu aleyhi ve sellem allah te âlâ nın yolunda nöbet tutmanın fazîletini şöyle beyân etmiştir.
Allah te âlâ nın yolunda sınır nöbeti tutmanın fazîleti. Iki göz vardır ki cehennem ateşi onlara dokunmaz. Geceleri allah korkusundan ağlayan ve geceleri allah yolunda vatanı için nöbet tutan göz. Resulullah sav buyurdular ki.
Allah korkusundan ağlayan göz ve allah yolunda nöbet tutan göz camiussağir 5647 cenab ı allah. 1 allah için ağlayan göz 2 allah yolunda nöbet tutarak uyanık sabahlayan göz tirmizî fedâilu l cihâd 12 1639. Allah ın haşyetinden ağlıyan göz islam ve müslümanları kafirlerden korumak için gözcülükte geceleyen göz. Allah korkusundan ağlayan göz bir de gecesini allah yolunda nöbet tutarak geçiren göz tirmizi hadis no 1639 tek bir günlük ribatın fazileti.
Allah yolunda bir gün hudut nöbeti tutmak dünyadan ve dünya üzerindeki şeylerden daha hayırlıdır. Allah yolunda savaşırken kaybedilen göz allah yolunda nöbet tutan göz ve allah korkusundan dolayı ağlayan göz. 12 ağu 2020 iki göz vardır ki onlara cehennem ateşi dokunmaz. Rasûlullah sallâllâhu aleyhi ve sellem efendimiz buyurur.
Iki göz vardır ki cehennem ateşi onlara dokunmaz. üç kişinin gözünü cehennem ateşi yakmaz. Allah korkusundan ağlayan göz ve allah yolunda nöbet tutan göz. şu üç göze cehennem ateşi dokunmaz.
Allah rasûlü ﷺ şöyle buyurdu. Diğer bir rivayette bu iki göze allah ın yasakladığı haramlardan sakınan göz de ilave edilmiştir bk. şu an elleri tetikte nöbet tutan vatani bekleyen mehmetçiğimizi ve. Allah korku sundan ağlayan göz ve allah yolunda nöbet tutan göz hz.
Iki göz vardır ki onlara cehennem ateşi değmez. Değerli kardeşimiz iki göz var ki ateş onlara dokunmaz.