Göz Aydınlığı Olacak Eşler

Bizi takvâ sahiplerine önder eyle derler.
Göz aydınlığı olacak eşler. Başına gelenlere sabret çünkü bunlar azmi gerektiren işlerdendir lokman 17yine on. Onlar rabbimiz bize göz aydınlığı olacak eşler ve nesiller bağışla. Evlatlarımıza onlar rabbimiz bize göz aydınlığı olacak eşler ve nesiller bağışla. Aileler için çocuk sahibi olmak büyük bir zenginlik ve mutluluktur.
Bize eşlerimizden ve nesillerimizden gözlerimizin nuru olacak iyi insanlar lütfet ve bizi fenalıktan sakınanlara rehber yap derler furkan suresi 74 âyet i kerîme. Al i imran 3 35 37 3 meryem 19 5 6 4 furkan 25 74 5 al i imran 3 36. Bizi takvâ sahiplerine önder eyle derler. Bize göz aydınlığı olacak eşler ve nesiller ver ve bizi muttakilere önder eyle 1 saffat 37 100 101.
Evladınız olmuş göz aydınlığınız olsun desek. Namazı kıl iyiliği emret kötülükten sakındır. Namazı kıl iyiliği emret kötülükten sakındır. Bizi takvâ sahiplerine önder eyle derler.
Onlar rabbimiz bize göz aydınlığı olacak eşler ve nesiller bağışla. Bize zevcelerimizden ve zürriyetlerimizden gözler aydınlığı ihsan et ve bizi takvâ sahiplerine imam kıl derler. Rabbimiz eşlerimizden ve çocuklarımızdan bize göz aydınlığı bağışla. Hayata umut eve neşedir.
Allah göz aydınlığın olacak eş versin diye dua etsek yeni evlileri. Bizi takvaya sarılanlara önder kıl. Namazı kıl iyiliği emret kötülükten sakındır. çocuklar kalplerindeki saf sevgiyle davranmakta ışıldayan gözlerle bizlere baktıklarında hüzün bulutlarımızı dağıtmaktadır.
Evlenmişsiniz gözünüz aydın olsun desek ya da. Rabbimiz bize göz aydınlığı olacak bizi mutlu edecek eşler ve zürriyetler bağışla. Bize göz aydınlığı olacak eşler ve nesiller ver ve bizi muttakilere önder eyle yaşar nuri öztürkkur an ı kerim meali onlar şöyle yakarırlar. Başına gelenlere sabret çünkü bunlar azmi gerektiren işlerdendir lokman 17.
Allah eşinizi göz aydınlığınız etsin desek bebeği olanlara. Onlar rabbimiz bize göz aydınlığı olacak eşler ve nesiller bağışla. Göz aydınlığı olan eş rabbimiz mal ve çocuklar dünya hayatının süsüdür diye buyuruyor. Bizi takvâ sahiplerine öncü yap derler.